Compare Verse Differences Between The Inspired Version and King James Bibles
Inspired Version | King James Version |
Chapter 5 | Chapter 5 |
3 In these porches lay a great many impotent folk, of blind, halt, withered, waiting for the moving of the water. | 3 In these lay a great multitude of impotent folk, of blind, halt, withered, waiting for the moving of the water. |
5 And a certain man was there, who had an infirmity thirty and eight years. | 5 And a certain man was there, which had an infirmity thirty and eight years. |
6 And Jesus saw him lie, and knew that he had been now a long time afflicted; and he said unto him, Wilt thou be made whole? | 6 When Jesus saw him lie, and knew that he had been now a long time in that case, he saith unto him, Wilt thou be made whole? |
9 And immediately the man was made whole, and took up his bed, and walked; and it was on the Sabbath day. | 9 And immediately the man was made whole, and took up his bed, and walked: and on the same day was the sabbath. |
10 The Jews therefore said unto him who was cured, It is the Sabbath day; it is not lawful for thee to carry thy bed. | 10 The Jews therefore said unto him that was cured, It is the sabbath day: it is not lawful for thee to carry thy bed. |
11 He answered them, He who made me whole, said unto me, Take up thy bed and walk. | 11 He answered them, He that made me whole, the same said unto me, Take up thy bed, and walk. |
12 Then answered they him, saying, What man is he who said unto thee, Take up thy bed and walk? | 12 Then asked they him, What man is that which said unto thee, Take up thy bed, and walk? |
13 And he that was healed knew not who it was; for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in the place. | 13 And he that was healed wist not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in that place. |
15 The man departed, and told the Jews that it was Jesus who had made him whole; | 15 The man departed, and told the Jews that it was Jesus, which had made him whole. |
18 Therefore the Jews sought the more to kill him, because he had not only broken the Sabbath, but said also that God was his father, making himself equal with God. | 18 Therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, but said also that God was his Father, making himself equal with God. |
23 That all should honor the Son, even as they honor the Father. He who honoreth not the Son, honoreth not the Father who hath sent him. | 23 That all men should honour the Son, even as they honour the Father. He that honoureth not the Son honoureth not the Father which hath sent him. |
24 Verily, verily, I say unto you, He who heareth my word, and believeth on him who sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death into life. | 24 Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life. |